Cross-cultural Adaptation of the Cardiorespiratory Fitness Assessment Questionnaire: CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire
DOI:
https://doi.org/10.59856/arch.soc.chil.med.deporte.v70i1.113Keywords:
CLINIMEX, cardio-respiratory fitness, cross-cultural adaptationAbstract
Objective: To carry out the cross-cultural adaptation of the CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire into Chilean Spanish for the estimation of cardiorespiratory fitness.
Methods: An initial translation was performed by two bilingual translators whose native language is Chilean Spanish, followed by a back-translation by two bilingual translators whose native language is Portuguese. A committee of experts then reviewed the questionnaire before it was administered to a first group of 40 individuals aged 18 and older. After confirming its comprehensibility, the final version was administered to a second group of 20 participants.
Results: In the first phase, 27.5% (n=11) had difficulties with the term “hatha,” 10% (n=4) with “spinning,” 7.5% (n=3) with “hydrogymnastics,” and 2.5% (n=1) with “strength training.” In the second group, the estimated cardiorespiratory fitness was 10.8±2.8 METs (range 5–16).
Conclusion: The CLINIMEX questionnaire was successfully adapted into Chilean Spanish. This adaptation represents a key step toward the validation of the instrument in our population and provides a simple tool for the clinical assessment of cardiorespiratory fitness.
Downloads
References
Fernández-Verdejo R, Suárez-Reyes M. Inactividad física versus sedentarismo: análisis de la Encuesta Nacional de Salud de Chile 2016-2017. Rev Med Chile. 2021;149(1):103–10. doi:10.4067/S0034-98872021000100103.
Cristi-Montero C, Ramírez-Campillo R, Alvarez C, Garrido Méndez A, Martínez MA, Díaz Martínez X, et al. Fitness cardiorrespiratorio se asocia a una mejora en marcadores metabólicos en adultos chilenos. Rev Med Chile. 2016;144(8):980–9. doi:10.4067/S0034-98872016000800004.
Ezzatvar Y, Izquierdo M, Núñez J, Calatayud J, Ramírez-Vélez R, García-Hermoso A. Cardiorespiratory fitness measured with cardiopulmonary exercise testing and mortality in patients with cardiovascular disease: A systematic review and meta-analysis. J Sport Health Sci. 2021;10(6):609–19. doi:10.1016/j.jshs.2021.06.004.
Glaab T, Taube C. Practical guide to cardiopulmonary exercise testing in adults. Respir Res. 2022;23:9. doi:10.1186/s12931-021-01895-6.
Zagolin M, Trujillo LM, Villanueva S, Ruiz M, Von Oetinger A. Test cardiopulmonar: una herramienta de utilidad diagnóstica y pronóstica. Rev Med Chile. 2020;148(4):506–17. doi:10.4067/s0034-98872020000400506.
Ross R, Blair SN, Arena R, Church TS, Després JP, Franklin BA, et al. Importance of assessing cardiorespiratory fitness in clinical practice: A case for fitness as a clinical vital sign: A scientific statement from the American Heart Association. Circulation. 2016;134(24):e653–99. doi:10.1161/CIR.0000000000000461.
Raghuveer G, Hartz J, Lubans DR, Takken T, Wiltz JL, Mietus-Snyder M, et al. Cardiorespiratory fitness in youth: An important marker of health: A scientific statement from the American Heart Association. Circulation. 2020;142(7):e101–18. doi:10.1161/CIR.0000000000000866.
Araújo CGS, Castro CL, Franca JF, et al. CLINIMEX Aerobic Fitness Questionnaire: Proposal and Validation. Int J Cardiovasc Sci. 2019;32(4):331–42.
Patel PH, Gates M, Kokkinos P, Lavie CJ, Zhang J, Sui X. Non-exercise estimated cardiorespiratory fitness and incident hypertension. Am J Med. 2022;135(7):906–14. doi:10.1016/j.amjmed.2022.01.048.
Ramada-Rodilla JM, Serra-Pujadas C, Delclos-Clanchet G. Adaptación cultural y validación de cuestionarios de salud: revisión y recomendaciones metodológicas. Salud Publica Mex. 2013;55(1):57–66. doi:10.1590/S0036-36342013000100009.
Squires A, Aiken LH, van den Heede K, Sermeus W, Bruyneel L, Lindqvist R, et al. A systematic survey instrument translation process for multi-country, comparative health workforce studies. Int J Nurs Stud. 2013;50(2):264–73. doi:10.1016/j.ijnurstu.2012.02.015.
Jiménez D, Lavados M, Rojas P, Henríquez C, Silva F, Guillón M. Evaluación del minimental abreviado de la evaluación funcional del adulto mayor (EFAM) como screening para la detección de demencia en la atención primaria. Rev Med Chile. 2017;145(7):862–8. doi:10.4067/s0034-98872017000700862.
Lira M, Caballero E. Adaptación transcultural de instrumentos de evaluación en salud: Historia y reflexiones del por qué, cómo y cuándo. Rev Med Clin Las Condes. 2020;31(1):85–94. doi:10.1016/j.rmclc.2019.08.003.
Saldarriaga L, Teixeira F, de Souza S, de Freitas I, Pinheiro L, de Almeida P. Traducción y adaptación transcultural del instrumento "Seguridad de Paciente en Administración de Medicamentos Pediatría": Versión español. Esc Anna Nery. 2021;25(4). doi:10.1590/2177-9465-EAN-2020-033.
Gjestvang C, Stensrud T, Haakstad LAH. How is rating of perceived capacity related to VO2max and what is VO2max at onset of training? BMJ Open Sport Exerc Med. 2017;3(1):e000232. doi:10.1136/bmjsem-2017-000232.
Myers J, Do D, Herbert W, Ribisl P, Froelicher VF. A nomogram to predict exercise capacity from a specific activity questionnaire and clinical data. Am J Cardiol. 1994;73(8):591–6. doi:10.1016/0002-9149(94)90340-9.
Varleta P, Von Chrismar M, Manzano G, Cisterna P, Lopez R, Morales I, et al. Evaluación y utilidad del cuestionario DASI (Duke Activity Score Index) para la estimación de capacidad funcional en población chilena. Rev Chil Cardiol. 2021;40(2):104–13. doi:10.4067/S0718-85602021000200104.
Downloads
Additional Files
Published
Issue
Section
Categories
License
Copyright (c) 2025 Archivos de la Sociedad Chilena de Medicina del Deporte

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.